This topic has been archived. It cannot be replied.
-
枫下家园 / 人到中年 / life is too short. Having an affair is too messy. God help me!just watch The Affair:
-the_dumb_one(耷目无神);
2021-4-30
{683}
(#13668630@0)
-
😂力不从心英语怎么说?
-retirecat(☁️);
2021-5-1
(#13668742@0)
-
👍
-guwangyan(瞎说话);
2021-5-1
(#13668746@0)
-
还真想不出合适的英译。 vigor is not equal to the will,文字有了,但是缺乏力不从心包含的嘲讽和调侃意味。
-the_dumb_one(耷目无神);
2021-5-1
(#13668747@0)
-
其实是,看你这段话,想到了老友出轨的老公回归了,感觉他就是抱自己搞得焦头烂额。
-retirecat(☁️);
2021-5-1
(#13668750@0)
-
其实回归的不少,包括这部剧集里,天翻地覆地折腾一大圈,结局隐喻的未来还是男主有可能被前妻回收。很好的一部关于人性纠结的剧本,我们费尽心思追求幸福,追求实现,最终都不过是一场没有结果的游戏而已。
-the_dumb_one(耷目无神);
2021-5-1
(#13668758@0)
-
Have the desire but ability to have sex
-abcdefghi(9alphabetic);
2021-5-1
(#13668771@0)
-
Dr Yang married Ms Weng
-wongbo(万宝);
2021-5-1
(#13669402@0)
-
看来也需要华夏高科技来治治了
-mikesmith(老猫);
2021-5-1
(#13668744@0)
-
靶向倡导调控代价太高,周期太久,哪有病毒这般快捷。两年不喝咖啡,必定由于用进退废而落得个饮不知味,于是无欲无求的下场。
-the_dumb_one(耷目无神);
2021-5-1
(#13668749@0)