香港前些年炒股票炒楼花破产跳楼的事你听说过吧?历史上炒股票是为了分红,现在纯粹是一个赌局。哪里来的肉和汤?Growth and Value are just some excuses in the game. All the stocks cannot go up forever, who do you think will become bagger holders at last? If you think institutions and small investors can share a pot of soup, who will take the last spoon?
给中小机构发展壮大的机会, 而不是被大鱼吃掉? At the beginning of last century, there were 300 auto makers in US, now there are only 3. At the bubble time, there were numerous Internet IPOs, but YAHOO is struggling now...
-wang-lao-wu(钻石王老五);
2008-4-11(#31174@43)
I am not saying we should protect anyone, but we should protect competition. What is happening now in China may look very similar to what had happened in the US in terms of outcome, but for different reasons.
-xjurum(要塞玫瑰);
2008-4-11(#31189@43)
Chinese markets will perfect itself gradually, just as Wall Street has done in the past years. For small investors, their loss is LOSS.
-wang-lao-wu(钻石王老五);
2008-4-11(#31181@43)