×

Loading...

Topic

This topic has been archived. It cannot be replied.
  • 枫下佳缘 / 情爱悠悠 / 相亲和约会是一回事吗?
    • 不是。婚前叫相亲,婚后叫约会。 +4
      • 哈哈,神答案。 笑死了。 +2
        • Totally agree!
    • Big difference: 相亲 is for a contract, 约会 is for fun...
      • Is it possible to sign a contract for fun? :p
    • 相亲一定是约会,约会不一定是相亲.......昏前昏后都可以有约会,相亲只能是昏前.....相亲没戏就沦为一次不想提起的普通约会,但约会一不小心或早有预谋也有可能变成相亲...... +3
    • 中文一会事,英文不完全一回事,有交集
      • How to say each of them in English? I know the second one is dating.
        • Blind date ? +1
          • I don't know that one either...
        • 直翻没对应的词。。。我觉得可以说“arranged dating”。 +2
    • 相亲成功后才有约会,顺序因果很重要 +1
    • 一个为了结婚,一个为了耍流氓。 +1
      结婚也是方便耍流氓。
      • 流氓 has become a good word!
    • 相亲 is blind date.
    • 相亲is for get an offer. 约会 is for get sex.
    • 相亲的目的是为了找男女朋友,约会在中文里可以是商务约会
    • matchmaking 有着非常明确的目的性。dating 往往没有既定方针。
    • 相亲比约会有趣多了,各方人士积极参与其乐融融,倒是主人公会羞涩一点
    • 相亲是这样的
      • 很多人眼睛看的是斜对面的人!
      • 他们可真是赶上了好时代啊。