×

Loading...

Topic

This topic has been archived. It cannot be replied.
  • 工作学习 / 外语学习 / 帮个忙,人过30不学艺 怎么翻才好?google 给的是 People do not learn art after 30,眼见得不行。 谢谢。
    • 不能直译,只能意译。这句话想表达什么意思?不是活到老学到老吗
      • 老大,您的中文堪忧。过去老话,那时寿命短,知识更新慢,30岁后就不用学也学不了什么了。积极的理解是鼓励孩子们珍惜少年时光,趁早学艺。
        • 噢。我还以为是说30岁以后卖艺也没人要看了 +1
          • 那还得看什么人,卖什么艺。
          • 那就只能卖shen了 +1
    • 以前寿命是 60-,所以 30 后不再学艺有意义吧。现在活 80 不是事,这话也没啥意义了。
    • after 30, you are doomed. +1
    • All the craftsmanship lays the foundation in the adolescent
    • old dog can not learn new tricks
      • 正解在此
      • 完全不同意思。 +1
        • Old dog can learn new tricks.
    • 40,改成40.
      • 时代不同了,不学习真被拍沙滩上啊。
    • 这中文啥意思啊?听着好颓废