Costco 说Hot dog “all beef”, 你说主要是淀粉,听谁的?
-235(不吃豹子);
2020-5-12(#12948180@0)
叫 fillers。
-troyd(酸麻辣烫);
2020-5-12(#12948416@0)
谢谢,长见识。
-235(不吃豹子);
2020-5-12(#12948503@0)
Fillers: To hold all that meaty goodness together, many brands use a mixture of binders and fillers including corn syrup (which has its own potential health risks for some eaters), corn starch, maltodextrin, dried milk, and cereal grains.
-troyd(酸麻辣烫);
2020-5-12(#12948420@0)
Hot dogs can contain up to 3.5 percent by volume of these fillers.
-troyd(酸麻辣烫);
2020-5-12(#12948422@0)
all beef 的意思是没有别的肉,不是没有别的辅料
-mocarly(80);
2020-5-12(#12948421@0)
涉嫌欺诈😁
-235(不吃豹子);
2020-5-12(#12948691@0)
quora 有人说:The ONLY difference is that the order of the garlic vs spices are swapped in the ingredients. Hot dogs have more “spices” and less garlic. Polish sausages have more garlic and less “spices”.
-xmlhttprequest(build5381);
2020-5-12(#12948109@0)