×

Loading...

Topic

This topic has been archived. It cannot be replied.
  • 枫下拾英 / 乐韵书香 / 每年的今天,我都会听勃拉姆斯的《德语安魂曲》的第五首,女声独唱 Ihr habt nun Traurigkeit (你于是有了悲伤),纪念1989年的那一天。每次听,都会流泪
    Ihr habt nut Traurigkeit

    Martin Luther
    Ihr habt nun Traurigkeit;
    aber ich will euch wieder sehen
    und euer Herz soll sich freuen
    und eure Freude soll neimand von euch nehmen.
    Ich will euch trösten,
    wie Einen seine Mutter tröstet.
    Sehet mich an:
    Ich habe eine kleine Zeit
    Mühe und Arbeit gehabt
    und habe großen Trost funden.
    Ihr habt nut Traurigkeit

    And ye now therefore have sorrow;
    but I will see you again,
    and your heart shall rejoice,
    and your joy no man taketh from you.
    As one whom his mother comforteth,
    so will I comfort you.
    Ye see
    how for a little while I labor and toil,
    yet have I found much rest.


    • 谢谢水手的坚持,我们还有一个平台,可以基本不受打扰的纪念 👍 +2
    • 哀悼亡灵,永不忘却 +2
      • 是的,永不忘却
    • aber ich will euch wieder sehen. 我们会在天堂再见 ...... 但愿一个民主自由富强平等的中国,不用等我到天堂才见得到,如果有天堂