×

Loading...

Topic

This topic has been archived. It cannot be replied.
  • 工作学习 / 外语学习 / 为什么将 G 读成“居”?
    • 怎么也得读成“记”. +1
      • 也可读成"革"
        • ABCDEF革
          • very 几得 example +1
            • 楼主是问G怎么读,又不是问g在单词里的发音。 +1
    • 比把J念成钩好多了。
      • 斗地主大拿?
      • 听过北京人将 judge读成 炸汁(这里*汁*一定要读轻声!) 的。LOL +1
        • 他们就是按汉语里的卷舌音zh发的,如果将嘴像噘起来,像老外接吻那样,就会发对了。
        • 北京来的网友们:没恶意,指出来 也许对你们 “正音” 有帮助。 +1
        • 应该怎么读?
          • 如果你是北方人, 卷舌撅嘴就可以了。如果你是南方人, 卷舌撅嘴还要露出门牙。
        • 还有quarter - 扣特儿
          • 怎么也得发成--靠儿特儿
          • 我是北京的,没听谁发成扣特儿,老师也没这么教。
            • 我说的是早一代的。现在北京中小学能招到全国最好的中小学老师,有了好老师,再北京小学开始英语教学又比较早,所以现在北京孩子的英语发音也不错了。 +1
    • 还有N念成嗯 +1
      • 这个我知道,而且 北京人 尤其如此。 +3
        • 北京来的网友们:没恶意,指出来 也许对你们 “正音” 有帮助。 +1
    • 台灣口音?他們節目主持講華為“五居” +1
      • 福建,广东,港台都这样吧?我问题是: 为什么呢?是方言的什么方面产生的影响呢?这是我想知道的? +1
        • 他们不管男女,发这个音时,都是抿着嘴发的,根本看不到牙。你看看老外这个音时,4个大门牙完全露出来了。 +1
          • 似乎闽粤方言里 ‘一’ 和 ‘于’ 不分?可能是问题所在?闽越来的网友们:没恶意,只是好奇,另外帮你们分析,也许对你们 “正音” 有帮助。 +1
            • 分的。强计鸡粥,菜单上说红豆冰一于照送。
            • ‘一’ 和 ‘于’ 不分?这是哪里来的感念?
              • 念一下热奶茶和二奶茶。 +1
              • 我绝对听到过有人把“于是” 念成 “疑似”。------ 可能是潮汕一带的? +1
                • 那是在努力说普通话的结果吧……
            • 家里有人总把cheese发成‘去死',开始以为是家族遗传,现在知道是地域问题 +1
    • 简单说,就是读成:鸡!------ 读成 “鸡滴屁” 比读成 “居低癖” 要好。 LOL +1