×

Loading...

Topic

This topic has been archived. It cannot be replied.
  • 枫下沙龙 / 谈天说地 / 为什么有人总要把只有这里有但是中国没有的食物硬安个中文名?什么cheese, bagel, pasta, 直接用英文名又不是我们看不懂。 +1
    • 别的不知道,奶酪是从小就看到的
      • 北方人?
        • 聪明👍
      • 像云南奶酪,是本土食品,配宣威火腿吃,很好吃
    • 不会英文? +2
    • 香港人就爱这么干,培根,柏文,士巴丹拿,狮屌。。。 +1
      • 香港人不识英文,难道技术移民也不识英文
        • 曾经英殖民地不识英文吗?
          • 没上过学,也没用过英文的不少 +7
            • 这些中文名字不就是香港人起的吗?大家跟着叫有啥问题吗?你想表达的意思是。。。?
      • 狮屌是什么?
        • 大概指STEELES,记得是士刁
          • 士刁显然不如狮屌霸气 +3
    • 老北京奶酪的做法
    • 喜欢。行么?
      • 失去学习使用官方语言的能力。 就是同情他们。
        • 这才是你的point的啊,变着花样鄙视自己同胞,无聊透顶😡 +1
    • 第一个是奶酪或芝士,后面俩中文名叫什么?
      • 就说是bagel pasta
        • 那中文杂志报纸怎么办?印中英混合版?
        • 我英文差,bagel有写成bagle 过,而且刚才为打这俩英文切换输入语言键盘2次,打字更慢了。还是写成北狗好,你说的中文名就是北狗吧。

          是切换4次
          • 国内好像叫贝果面包的比较多
      • 我见过叫贝果的
    • 就是让你看不懂,芝士,北狗,你看的懂吗
    • 因为要避免中英文夹杂。钱钟书说了,那样就像吃完饭牙齿里嵌了片青菜。 +2
    • 为什么要用英文这个词,我们又不是看不懂English。直接用English名又不是我们看不懂。
    • 你说的什么现在的中国没有?
    • 我觉得麦满分还是比马粪好听一点。
    • 一直不明白为啥叫 万锦? markham 的发音和这俩字一点关系没有啊
      • 你不会粤语,判断完毕。 +2
        • 锦这个字,南方多个方言声母不是g就是k,没有发j的,韩语读kum, 越南语读gam,可见普通话发音不是正宗的,是被篡改的。


          :