×

Loading...

Topic

  • 工作学习 / 外语学习 / 新一轮的演讲模仿活动,请各位对演讲有兴趣的同学积极现声,踊跃参加。不是只有去Toastmasters才能练习口才。
    模仿素材:

    老乔在2005年的iPod Nano发布会,前2分钟。视频在链接里,脚本在下边。有兴趣的同学可以模仿上音频。音频可以发布在box.net上,便于随时撤换。

    我本人需要先练练,模仿音频明天或者周末发布。

    Today, we are gonna focus on the iPod Mini.
    Now the iPod Mini, is what all our competitors have their sights focused on.
    Why? It is obvious.
    Because the iPod Mini is the most popular MP3 player in the world.
    It's the most popular iPod and that makes it the most popular MP3 player in the world,
    so that's the one everybody's focused on.
    Well, today we're going to do something pretty bold.
    Today, we're going to replace it.
    We're gonna replace it with something new.
    Now let's go back to the beginning.
    Because we started this all with a thousand songs in your pocket, right?
    We started it with the original iPod.
    And then, we carried a thousand songs in your pocket over to the iPod Mini.
    And now we're going to replace the iPod mini with a new player an entirely new ground-up design that also has a thousand songs in your pocket.
    And it's called the iPod Nano.
    The iPod Nano, is the biggest revolution since the original iPod.
    A lot of people worked so hard on this over the last many many months.
    And it is my privilege to show it to you now.
    A thousand songs in your pocket, the iPod Nano.
    So, let's get the camera.
    I've got a pocket, right here, now this pocket's been the one that your iPods've been going in, traditionally,
    the iPod and iPod Mini fit great in there.
    Ever wondered what this pocket's for?
    I've always wondered that.
    Well now we know, because this is the new iPod Nano.
    Alright. Let's take a closer look at it.
    This is the new iPod Nano. It is breathtaking.
    You won't believe it until you hold it in your hands.
    A thousand songs, an amazing color display, a clickview.
    It is one of the most amazing products Apple has ever, ever created.

    • 精神支持!
    • 有奖吗?
      • 就算有奖,也都是精神层面的。
        • 啊,就说句:你瘦了?不干!
          • 那就发奖状。发委任状也行。
    • 录了两遍,取其中稍好一点的一遍发上来。不行,怎么练也练不出来老乔那种说话的激情和气势。还有不少音吞掉了。看来练习口才还是得去烤面包俱乐部。大家凑合听吧,希望别的朋友也能发音频上来大家商讨共同提高。
      • 不错,继续努力。一点儿感觉啊,不一定对。你是面对屏幕在读在念,老乔是面对观众在演讲,所以你没有没有老乔那种仰扬顿挫、起伏跌宕的情绪和感觉。如果你能假象为自己就是老乔,站在台子上发布iPOD NANO,很自豪,很骄傲,很自信,效果会不一样。
        • 刺兄说得很有道理。下回再模仿,必须先psych up,冲着镜子大喊20遍“我奏是老乔!!”
      • 挺好, 语调还可以再琢磨琢磨。click view -> click wheel.
        • 谢谢提醒和更正!我说怎么在google上找不到“clickview”这个词呢。
          • 我觉得是 click wheel.
      • 很不错。。。只是,我觉得ipod mini,ipod nanny这种琐碎话题实在提不起太大激情(除了当事人Jobs自己)。所以你没啥激情是完全可以理解底~
        尽管这样,我还是跟在您的屁股后面,也模仿了一番,真的实在找不到激情。。。

        另外我忘记如何上载到box.net了,看看还能找到用户和密码不。。。
        • 老夫改为行动支持,也来了。可惜手机录制音量较低。
          • 语流、语感、语速都不错嘛。
            • 反正是照葫芦画瓢嘛。
              • 胡司令是南方人?
                • 歪?
                  • 极个别音好像有南方口音
                    • 嗯,极有可能。。。
                      不过我的国语大家都猜不出是南方银么。。。呵呵
                      • 我觉得你英语发音及语调在成年后来北美的国移里是很好的。好像Privilege重音有点儿偏,click-view 的view V音不突出,听上去像是wheel。
                        • 我哪我哪?夸夸我呗。
                          • Excellent. 以假乱真呢。
                            • 啊?什么是假?什么是真?
                              • You speak very good English and you have a confidence in your voice. You don’t sound nerves on the phone at all.
                                • 这下可以100%确定就是你打的电话了。^o^
                                  我坏吧。
                                  • Well I have acknowledged 呀。
                                    • 那会儿没确定,现在确定了。
                                      刺儿的声线也很迷人哟。

                                      也上个音频听听呗?
                                      • 那会贻笑大方的呀。我的评论比我说的要好。还是发挥特长吧。
                        • 我是说的click wheel呀。:)
                        • 这事儿怨我,是我误导了
                • 貌似有鼻炎。
                  不许打我 LOL
                  • 那不是老革命的新问题了吧?已经不太明显了啊。
                    • 我曾经很迷很迷有鼻音的声音……觉得很有磁性……
                      • 哇塞,这是给我打鸡血呀!~~
                        我的浓重鼻音加嘶哑喉音(哮喘病人~)一直是我的心头之痛。。。
                        • 你怎么不录歌呢,这么好的先天条件一定会迷倒一大片呢~
                          • 虽然今晚夏令时结束多赚了一小时,你也不能给我过分打鸡血么。。。
                    • 彪妹一语中的!不过还是刺刺了解我的历史。我上一次录音应该是2月份。我后来3月份动了手术割除鼻息肉。。。不过鼻音还是健在~
                      • 你嗓音很好听呢,人帅不帅?
                        • 肯定好帅了
                        • 那当然,那当然。。。
                          • 苦笑着说的?:p
                            • 太小瞧银啦。。。
                              • 你给人这鸡血也打得不错嘛…………
                                • 我错了。我改!
          • 胡司令整得真不错!司令常来又常往,我有心背靠大树好乘凉。
            • 互相学习共同提高。。。你不会是阿庆吧?
          • Pretty good. I guess you have done some public speaking in English before.
            • 谢谢。我教过两个学期的夜校。
      • 模仿有余,自信不足。
        • 一语种地呀
          • 还以为你会生气。:-)
            对于那些美音,不必刻意模仿,刻意模仿的结果最后就是丧失自然的语调。

            不过你的发音已经很好很好了。:-)
            • 彪妹,我没觉得美苏刻意模仿了美音。。。事实上,Jobs的美音不重(加州口音)。
              • 噢。我没听完,有几个词的发音让我觉得很刻意。
                • 我倒觉得是他的语流、语感、语速比司令略微逊色。
                  • 给我的感觉是很紧张,没有运筹帷幄的感觉呢。
                  • 我这种情况有个成语:邯郸学步。
            • 下回不模仿了,再仔细读读AAT体会体会语调。
    • 晚上也录了一段,听一句,跟一句。
      • 俗话说越是牛人隐藏越深。。终于把牛人引出来了
      • I like your voice, rather magnetic and hypnotising, but a bit of dull. Maybe instead of reading it, you could say it in your own style?
        • Thanks for the comments. Yes you can see that I’m not good at public speaking yet. I could do regular conversation style which could be even duller, and none of the dramatic or fancy sort of style.
          It’s fun to imitate Steve Jobs who’s strong, meticulous and full of passion.
        • ditto about the voice.
      • Best by far
        • AGREED.
          • 读得很清楚,有逐字逐句之感。
            • Yeah, I didn't memorize it and followed the speech sentence by sentence.
              • You have very clear pronunciation. It could be a bit smoother though.
      • Impeccable voice. You demonstrated a lot of confidence. The pronunciation of the words "focus" "product" need improvement. Overall, best of all I have heard so far
        • Thank you!
          • I missed it? Can't seem to listen to urs.
      • Best one so far. Period.
    • Count me in. This is probably the last chance that I could ever get closer to a billionaire.
      • Your attempt has failed. The billionaire could not hear you. If you really would like to be closer to him please try again.
        • Big relief! Let's better keep it that way. More important issue here is: can you hear my voice?
          • Had a taste of the wine. Interesting aroma when sniff it, fairly creamy, silky and chewy attempting. Overall fairly good but needs more balancing.
            • Californian Cabernet? Let's find a bar, bills on you.
      • Cannot hear your recording.
      • 晚上回家好好听听。
        • I have this creepy feeling that all the girls are swarming to the Colonel and all the boys are drooling over the Rose, you and me are rushing to the middle of the dance pool, alone, when the music suddenly stops…
      • 酒专家,音频链接要用“share”里边那个。
    • Ok, try again.
      • Wow, so good! It feels like you were in front of a large audience. You must have done a lot of public speaking.
        • Not a lot, only a few. I am more of an actor than of a lecturer. Since we know each other's voice now, officially, nice to hear you.
      • 听着耳熟,咱俩通过电话?
    • 谢谢!请问哪里能找到更多的这种素材,有视频,又有文字内容,太有帮助了
      • Www.Ted.com
        • 谢谢放慢脚步推荐的网站!另外我再推荐一个,但这个侧重于说事儿,不侧重于演讲。
    • 几位男士的发音与“放慢脚步”的发音相比有较明显差距。其实这种读稿子的练习最多也就是练练基本发音,没人帮你纠正也是白练。
      演讲完全是另外一个层次的技能,根本不是在网上贴音频可以练到的。只有面对母语为英文的观众讲讲话(不是一句两句),你才能实实在在地体会到自己的不足在哪里。
      • 看来还是去Toastmasters是正道。
        • 美帝兄的热情值得褒奖。倘若华人各个都能有您学英文的热情,那么华人整体英文状况就绝不是当前的水平了。就探讨具体语法,词汇问题和交流学习信息来讲,这个坛子还是个不错的原地。
          • Well said. To overcome the language barrier is a painful process, but it's doable.
          • 酱油兄过奖了。不过这个活动应该是还是成功的。主要有两点:
            1. 引蛇出洞,把放慢脚步之类的高手引出来了
            2. 事情越讨论越清楚,而不是象别的话题越讨论越糊涂。
          • 他的发音正了很多啊,PF
            • " what s PF? -win(秋天的菠菜); 11.8 18:09 (#7052047@0)" "当然,PF, FP, 也不是好词,可我不是对某个人说的呀。 " -mikesmith(老猫); 11.8 22:20 (#7052610@0)"
              • 佩服?
                • Thanks. I was just sarcastic...
                • yes.....
      • 建议专家上音频,让男生们也抖一抖 #6531069@0
    • This is fabulous, I love this kind of group practice.
    • 今天忙里偷闲听了一下酒专家的录音。。。再多胡评两句,说得对错请各位不要太在意。
      酒专家激情极佳,语调富感染力,跳出了读稿的框架,果然是演讲的料子!小问题只是个别结尾辅音似乎可以吃得更多。

      放慢脚步语音极纯,近乎无可挑剔(是不是中学就来这里了?:)),很适合给孩子讲故事!不过个性更显露的话就会很完美。

      世上绝大部分人虽然做不到原创性地即兴演讲(哪怕是母语),但是能拿着别人的讲稿即席演讲,也是很好的训炼。

      当然你可以背诵下来,或者反复演练,并挑出最佳录音。不过我认为,没必要太花时间准备,一来这里是半娱乐性质,二来如果尽量保持原色(只要不是让人听不下去~),在这里获得的反馈也许才真实宝贵。。。另外,不花时间的事,参加的人自然就会更多。

      作为在本坛露短上音频的急先锋和始作蛹者(美苏我说得对吗?),本人认为这种活动聊胜于无,但按目前形式,作用无法深入(活动频率首先就太低)。。。另外,toastmasters之类的活动是面对真人(母语者),而不是面对屏幕以及屏幕后的二语们~
      • 司令的评论很中肯。我有时开玩笑说要去给卡通片配音。不过语音是花了三四年时间矫正的,以前发的也不好。
        酒专家把学英语分了十几个阶段,在我看只有两个阶段,能还是不能用英语自如的表达自己,用英语自如的表达自己是必需的,而演讲,看做什么工作,并不是必需的。

        论坛是个好地方,前人的经验和讨论尤为宝贵,学到苦闷处,还可以寻求帮助和鼓励,贴音频就是一种很好的学习交流的方法。美帝的精神我很佩服,他贴的许多文章我都读过,并且对照自己的心得,相信关注这个坛子的许多人都曾从中获益过,所以在这里向和美帝一样不吝分享自己经验的同学表示感谢。希望能看到更多的人加入到这个行列。英语不应该成为中国人发挥聪明才智的障碍。
        • 美苏的毅力确实让我佩服!不过他精益求精的学术精神大过了自如表达的实用精神,我们成年移民不像小留,与其花太高代价模仿完美发音,不如追求在语言(可以是任何语言)表达上的自如有效。另外我说演讲其实是指presentation,很多工作的职业发展都必需的。
          • 在我看来完美发音是追求自如表达的一部分,我不愿意在一大堆人中,自己的发音和别人不一样。
            • 漫步寻玫妹妹的发音比较准确,单个字词基本没有纰漏。我听了两遍你的录音,好像well, MP3, know,quickview几个词发的没有100%到位。
              • 刺兄,这里头没有quickview啊。
                • clickview.
                  • "click wheel", for ipod nano.
                  • Oh, it's "click wheel". MeiDi made a typo.
                • Plz advise how I can listen to ur recording. Thx
                  • Just click the page link.
                    • Pretty good pretty good. Thanks
            • 我是站在大多数人立场上说的。比如近代中国,中文表达非常自如的国人有几个是普通话说得跟京片子一般溜的?依我愚见:完美发音当然会帮助,但那是末而非本。英文也是同样道理,听听680(或CP24?)预报天气的侯赛因,就能明白,有自信的口音,其实很个性化很有吸引力。
              • 嗯,好吧,也许各人看重的东西不一样吧。
                • 当然。不过有时“看重”和“收效/代价比”都得考虑,尤其对成年移民们。
                  • 上次刺兄也提到过收效/代价比,我觉得花几年时间还是值得的,人家学做糕点也要花三四年才能精通。
                    • 有些工作是一定要进行语言矫正才能做得好或做得很好。播音员,callcentre rep,inside sales etc。IT业里BA BSA PM 在有的行业和客户里英语发音准确程度也非常重要。可悲的是有些当地人觉得英语有口音就是英语不好。
                      • 我觉得不是当地人,更多的反而是移民。
                    • 放小妹,成(中)年移民是无法等三四年精通做饭之后再重新开始吃饭的(英语是每天的饭,不是可有可无的糕点;))~
              • Harold Hosein, meteorologist....and a more extreme example is Jean Chrétien ;)
                • I know what you mean. 司令个别发音虽然不是百分百,我个人觉得还是目前音频里最好的。从你的语气、语流、语速能体会到你的语感比较好,在现实生活中英语的运用也会比较或很自如。
                  • 刺哥别老拿我说事(莫不是想堵我嘴?;)),我是设身处地替一些认识和不认识的成年移民朋友着想,对他们来讲,学习英语只能考究如何成效最大。否则这里只会剩下“精英”了~
                    • I am with you. Totally agree without any hesitation.
          • 胡司令,我平时的说事儿能力,presentation的能力我也练过不少,并不比我的发音差得很多。
            • 美苏,我明白你的意思,两头都好当然最好。不过前总理克里田应该能给很多人启示和鼓舞吧。
              • 谢谢理解。这里的问题是:发音有很多技术细节,可以拿来探讨;而提高说事儿能力和表达能力,正好相反,纯是练出来的,时间花到了,功夫下到了,自然就有提高。所以前者我有很多可以拿来发帖讨论,而后者实在没太多可说的。
                • 美苏你说的确实有一定道理。
      • 我也来学习下 好久不说英语说英语真别扭啊 有的单词都是错的别听着太刺耳
        • 我第一次听自己的录音也刺耳,后来慢慢放松了,自信了,脸皮厚了,就好了。
          • 其实也就是麻木了
            • 适当的麻木是好事,否则总是带着心理障碍或暗示,生怕语音不准而影响流利发挥。我不反对提高发音,边用边提高才是正道(我认为)。国人喜欢过分拔高发音的重要性,克里田式的人是很难在中国生存的(老毛是例外~)。
              • 这个我说说自己的经历吧,矫正语音前,我说话很流利,大小会上都敢说,所谓无知者无畏。矫正语音后,突然发现自己不会说话了,说个字之前脑子里要转一下是不是发错了,一句话可想而知是多别扭。所幸只要坚持住,掌握了发音技巧之后,又会恢复流利。
                • 很好嘛。你的下一个任务就是详细谈谈如何进行语音矫正的。想必有很多人会有兴趣,会从中得到帮助。再聊。
                • 搬板凳来听取经验。你的发音太正了,能详细讲讲如何提高发音吗?三四年是你自己投入的时间还是有接受其他培训呢?通过什么渠道来提高呢?期待你的经验传授!
                  • 是要上语音班的,否则不知道错哪里,一般就几个月。主要还是自己练习,这和练钢琴之类的技能一样要投入时间,平时多留心听自己和听别人。
                    你可以查一下我以前的旧贴,还有别人的经验之谈。文学城上的美语世界有许多好的资源,你可以到精华区和别人的博客里找找。多花点功夫,会有收获的。
                    • 美眉真是有心人!
                • 能推荐提高发音技巧的资源吗?网站或者书?谢谢!
                  • 要花钱的。
                    • 需要大把银子吗?花钱总比闭门造车强吧,老兄推荐些花钱的地方吧。
                      • 也不算大把,专家级的收费几千刀吧。
      • 不错,这个大概就是酱油兄说的用气息说话了。
        • 欢迎新艾迪!我保证这肯定不是刺儿哥。我到觉得有点儿像是美国中西部农民兄弟朴实的声音。
          • 底气足,肺活量应该不小。恰恰是俺缺的。。。
            • 我猜可能是红卫兵的马甲。
              • 不要污了红哥的名头啊
                • 其实我是想说酱油老弟。
                  • 更不对了我就是新来的学习的有另外一个ID也很少发言
          • 看来以后可以去当季节工了
        • 谢谢啊就是听了你的觉得不错才想自己也录一下玩玩
      • 声音很好。发音,自然程度欠佳。
    • Presentation is not a pronunciation contest. As a matter of fact, pronunciation is the least of the speaker's concern when he is facing hundreds of people.
      本文发表在 rolia.net 枫下论坛Personally, I have slept through many boring seminars given by native speakers (good pronunciation supposedly). You simply can't impress your audience with your pronunciation unless your speech is about pronunciation for ESLs.

      If we break down a presentation, take away the content which should be the 80% of your focus and that leaves 20% of your focus on timeliness, speed control, eye contact, emergencies, slides, the loudness of your voice (otherwise someone in the back room will yell at you) etc, etc. A good pronunciation will certainly enhance clarity, but, probably only accounts 1% of the effectiveness of good speech.

      What most likely will happen is, especially on your first several public speeches, your head is blank and you will lose 60% of the content you have prepared. You have to speak very loud and that will result in distorting your sound, forget perfect pronunciation. If you are nervous, you don't even know what had happened after the speech.

      Time is always the enemy of public speech. In most cases, the organizer will push you to finish it on time or cut you off forcibly. I don't believe a speaker will think about his pronunciation at that moment.
      With all due respect for Slowdownforrose whose pronunciation is good, no doubt about it, what I want to remind everybody is that public speech is very stressful and it is impossible to pronounce each word under those circumstances.更多精彩文章及讨论,请光临枫下论坛 rolia.net
      • Agree.
    • 看你们这么热闹,批个马甲,我也试试。读的不熟,几处卡了,最明显的有个MP3,不过就这样吧。
      • 鼓掌欢迎!MM以前是学英式发音的吧?
        • 刚回了一个,不小心马甲掉了,看来地下工作不好做啊。你太打击我了,我一直以为我是美音呐。哈哈哈。。。。。。。。。。。。。。
          • 有一点点英式的味道,在下感觉这比完全美音更有韵味。听到您和放慢脚步的英文,甚感欣慰。
            • 说正经的,建议专家上音频,让男士们振奋一下军心。
      • Very smooth, good pronunciation; intonation is a bit different though.
        • 是说和原演讲INTONATION不同吗?你说的对。我就是按自己说话的方式读的,没有模仿原录音。原录音听了一次,估计我也模仿不好。
          • 没必要模仿。你的风格很好,很有表现力。总之,你推销的东西,在下基本上都会买了。
            • 您太给面子了!谢谢哈。
              • 他是什么意思嘛?推销什么?
          • 又来一个,鼓掌。很好,自然,轻松,带上了女性魅力。
      • 厉害。不会是彪妹吧?
        • 怎么样?跟美国中西部农民兄弟有一拼吧?PMed,但是农民兄弟不带搭理的,感觉很丢面子呀。
          • 哪个农民兄弟?没有什么拼的,这个最好。你跟彪妹讲过话,你说是不是她?
            • 先说这是不是你 (#7055715@0)
      • 完美!自信,准确,流利。声如银铃,富表现力。已经献声的各位男士要到这个水平还有一段艰难的路要走。
        • 建议专家上音频,让男生们也抖一抖 #6531069@0
          • 不要一贴两发,小心被送到灌水版。
            • 不会的。我和美帝苏修是哥们。
              • 难怪美帝如此有风度。
                • 还有就是他口语比你好很多。
                  • 您又来了。
                    • 难道我说的不是真的吗?
    • 看看小日本发音
      • 英语太棒了!妞妞长得很可爱吗。
      • 我觉得挺好,自然朴实。。。。当然我可能已经过了单纯笑话人口音的年龄;)
    • 试录了三次,不知道怎样贴在标题上,只好贴在正文里。很发愁怎样才能提高,请提宝贵意见。
      试录了三次,第一次: page link 第三次: page link 似乎第三次也没什么提高
      • 第三次比第一次明显放得开,可见英语就是要多说多练. 基本音,流利度还需要提高. 多说一句, 基本音虽然枯燥,但一定要掌握, 不要急着练单词和句子, 除非是想把这个音带到单词和句子中去体会舌位是否能轻松的联前后音.
        • 谢谢!你说的基本音是不是就是accent,就像以前维多利亚办的那种班?我倒是去过,但效果不大,以前也从图书馆借过很多accent reduction资料,也是有一点点提高但收效不大。有时好像自己明白音怎么发,但真发出来又觉得不对劲儿,尤其是放在句子里的时候。
          • 基本音是指单个的元音和辅音,很多人没有耐心去真正掌握。所谓掌握是指不仅知道正确的音怎么发,而且带到任何的单词和句子中不走型。流利和舌尖的放松有关,是下一步的事。先把第一步做好,慢慢来。
            • 说的很中肯。谢谢分享体会。
            • Thanks a lot. I'll practice accordingly and may record somethign new later when I improve a bit.