×

Loading...

Topic

  • ZT
    本文发表在 rolia.net 枫下论坛美国《时代》周刊最新一期载文《市场情绪摇摆》,摘要如下:

      唐卫尚(音)尴尬地承认,他可能犯了个错误。仅仅一年前,这位27岁的销售主管以为如果把全部时间投入沪市股票交易,日子或许能过得更好。他2002年开始投资,在股市投入资金3.37万美元,收益还不错。于是,在说服妻子后他辞了职,天天呆在家里,用卧室里的那台电脑炒股。

      现在,唐郁闷地说,妻子“几乎天天跟我说,可能该重新找份正常的工作了”。这段日子,谁能怪她这样做呢?在历经疯狂的18个月、上市公司的股票价格上涨两倍以上之后,中国的牛市开始挣扎前行。沪深两市的指数与10月份时的最高点相比下跌了约15%。政府最近采取的给中国经济增长降温的措施看来抑制了席卷中国城市居民——从辞职炒股的保姆到把一生积蓄投入股市的退休老人——的炒股狂热。流传于新入市股民中的种种神话几乎每天都被推翻。

      泡沫导致的头晕目眩开始被普遍的消沉取代。恐惧压倒了贪婪。6年来一直靠炒股维持生计的52岁股民田君晓(音)说:“这就是现实。年轻人发现,股市会涨也会跌。这是痛苦的一课,但却是必修课。”

    63岁的退休职工张仁凤(音)以为,买进大型石油公司的股票是件想都不用想的事。但她买入的中石油跌了12%以上,其他股票也都跌了。11月中旬,张放弃了,卖了所有的股票。她说,她投资了1.35万美元,亏了20%。她说:“够了,我不会再炒股了。我不能把自己存的钱都赔进去。”

      尽管许多投资者相信政府在2008年奥运之前不会做任何事情损害股市信心,但事实已证明这种看法没有根据。近几周来,管理者命令商业银行在年底前冻结贷款发放业务——这是旨在抑制中国过热经济的重大举措,可能对股市产生撞击效应。

      这样的行动即使对最乐观的人来说也是打击。另外,上海证券交易所里的人们也日益认识到,中国是全球经济的一部分,由于美国发生次级贷款危机幷可能出现经济衰退,中国也可能面临一段艰难时期。一个月前,像田君晓这样相对富有经验的股民对美国市场上的动荡可能影响中国股票价格的说法不屑一顾。他1且月5日说:“我们是独立的市场,独立的经济。”如今,他承认两者之间的联系可能比他想像的紧密。他说:“人们都在说,如果美国经济大跌,也会损害中国——整个市场都这么认为。”

      27岁的唐可谓上了一课。他不愿说最近他在股市上赔了多少钱,但他承认,中国“有可能”正在经历熊市的开始。他说:“牛市会回来的——在某个时候。”但是,在妻子的敦促下,他现在正在求职网站上寻找就业机会。很快,他又要成为工薪族了。更多精彩文章及讨论,请光临枫下论坛 rolia.net
    • 请美女分析师说明你想说明的POINT
      • :)
        My point is I made a right decision to liquidate all the investment in China's stock market early this year, based on my personal investment experience. I don't mind people still in the market, it's never wrong to be in the market, I just don't have enough time to followup the market and specific stock. Don't quote on me, inside information is a big help to make money in China's stock market. (my philosophy is: It's not timing the market, it's time in the market.)
        • 盼解释一下 It's not timing the market, it's time in the market., 不太明白。
          • I cannot predict the market, but I can prepare for the market.
            I cannot time the market, but I can decide WHEN I get ready to be IN the market. Before you choose a sepcific investment product, DO consider if it's good for YOUR own plan in short term, mid term and long term. Things always change, I cannot guarantee anything. Ican hardly control or know exactly what will happen tomorrow. But planning before taking action. Setting your goal and keeping discipline. Make an investment policy on your own needs, not just following others' information, which might not fit you at all. Know how to pick the right information that is right for you. Just like you go to see the doctor, you get the right prescription that can solve your problems. You will NOT buy the same medicines as others ONLY because their sympton looks like yours, without knowing what their disease really is.

            There are lots to say, really. 说了等于没说。
            • 好,太对了。我是好学生,我都看懂了。
            • 谢谢,明白了,不要predict, 要plan & prepair & do
        • 盼解释一下 It's not timing the market, it's time in the market., 不太明白。 -xiaoyaoyou1(neil); 13:40 (#13344@43)Reply