×

Loading...

Topic

  • 外羽坛的新老喷油们大家好,衣服要勤洗勤换。anything for the cause?
    夏季两周休假即将开始,准备去欧洲打打酱油,要且放白鹿青崖间了,各位在这里好好享受吧。
    • 酱油哥真身显现,百年不遇啊!
      • What a flood !
        • It was you.
          • You just put 酱油哥真身显现,百年不遇啊!
          • It's too late for you to realize that it is a pun. Say when!
          • Hi, D&E, how many puns could you find in this page?
        • 百年一遇,百年不遇,都是极其罕见的,once in a century的,once in a blue moon的,大家都会立刻联想到洪水(flood)。。。
      • Say when !
    • 旅途愉快!
        • Hi, DudE, how many puns could you find in this page?
    • 真身啊,跟个贴。祝玩的开心~
    • Friday! Nice trip!
      • 谢!
    • Have a nice vacation. Hope to see you after. BTW, Your old friend redneck's id has been blocked. It seems a bad news.
      • Softface has been banned as well i guess. The brand new ID upstairs should be his. I think it is a good news. No more rumours will be spread around here. The web admin has done the right thing.
        • It appears so, which means .... I did the right job, didn't I?
          • absolutely. by the way, have you visited europe before?
            • No, never. Enjoy your trip. :)
              • 几天没认真看论坛的帖子,竟然热闹非凡,而且还出现新情况。刚刚抽时间看看这个贴,才知道变化这么大。我去过欧洲,呵呵。我该去睡觉了,大家周五晚愉快。最近太忙,觉不够睡。
          • You are amazing! Award winning player.
    • People don't know what they don't know and it is not a crime. Not necessarily that someone's ego is getting hurt, but using a different way to put your comments would certainly help. Most of fights were not necessary. Enjoy the trip! :)
      • Well said!
      • 下课啦下课啦
      • Most of fights were fun
        • True. Redneck will come back. We'll see fights soon.
    • 好幸福啊。随时随地报道当地的风土人情,用英文写几句,贴几张照片给俺们。别让俺们失望耶。否则这坛水就更没学府的味道啦!
      • 谢。抽空试试,不敢保证。
        • 有这份心就好。谢谢酱油放牧哥
      • 学府的味道?看不出您这么期待啊。
      • 学府的味道?俺搜啊搜啊的,没搜到酱油哥的两个ID(onlook和winterstorm)有啥学府的味道的帖子啊。
    • Stay hydrated and have fun. Need a pair of good shoes.
      • 谢。这是很好的提醒。
      • meisuowei姐的double的暗含双关语:Need a pair of good shoes. 其实,这是暗含If the shoe fits, wear it.之意——“(大家)批评的对,你就要好好改正”。这运用自如的wording能力彰显了混混姐的高超的英文造诣,也颇有一种中文的“春秋笔法”的味道。
        • 探长颇为欣赏JJ局高超的"春秋笔法"(innuendo)——既非常巧妙地教授消费者如何对付日益增多的先是承诺返佣后又耍无赖的JJ,又让JJ们无话可说。
        • Need a pair of good shoes.还有一层意思是,到时候要跑得快。。。
      • 其中Stay hydrated(中文大意“不要虚脱了哈),宛如内力十足绵掌。佩服弱弱姐的英文功底一哈。这种水平就像是 Still water runs deep. TEM-8 的水平还不一定玩得你这么自如。
    • What "A" good news! 外面的世界很精彩,尽管井底也有一片蓝天。Review 老猫‘s travel tips -making copies of your travel documents,calling your credit cards issuers, and most importantly watching your wallet while marching on Paris' streets.
      Don't get lost as we are not expecting "A" bad news.
    • Enjoy!
    • Par for the cause ever since you left!!
      • How was his maiden tour in Europe? Nothing mentioned as of yet. I wish he could have updated / shared his wonderful experience with us. That would be very exciting!