×

Loading...

谢谢小仙~不过每次放上来之后,我都能稍微进步一奌倒是真的,因为发现毛病就在那儿,明明晃晃地

Sign in and Reply Report

Replies, comments and Discussions:

  • 枫下沙龙 / 梦想天空 / 《南方的夜》作者:冯至 +4
    • 好听!!!
    • 不会吧,你朗读的?
      • 是我
        • Unbelievable, lol
    • 九妹的声音深夜听来特别的感性,知性。娓娓道来,字正腔圆,情感真挚,赞!
    • 这个配乐朗诵的水准真高!字正腔圆,气息稳定,让我有一种在听中央人民广播电台的错觉。比之前有人发的配乐鬼故事强多了!
      • 忘了换个马甲发了?
      • 配乐鬼故事在哪儿?
        • 歌台,非常年轻的声音
    • 很像以前外语影片配音徐梓的声音,专业
      • 徐梓是谁?
        不像李梓,有点像曹雷和丁建华的合体, LOL
        • 也像丁健华
          • 哪有你们说得那么好~我老爸一直"打压"我,我刚毕业时。。
            • 难道你爸更专业~~?
    • 播音员的水准啊! +1

       

    • 声音很好听
      可以唱起来
    • 好听,标准的普通话
    • 原来九媚叫冯至。字正腔圆声情并茂, 怎一个好字了得。
    • 实在让人无语
      凝噎
      • 比博士后还有学问,那词什么意思呀?
        • 奏是让人感动得说不出话来呗。
          • 矮油 逛肉联太直啦! 谢谢
    • 真厉害!跟董卿有得一比!
    • 谢谢LS各位捧场!
    • 九妹的声音太迷人了!
      • 谢谢美言~自知菜鸟一枚
        • 好羡慕像九妹这样成熟感性的声音。。。我每次接电话都被误认为是闺女,声音好幼稚
          • 生活中女生中我最喜欢听细声细气的,很性感~以前有个朋友,就因为她声音细高我特别喜欢,有着教科书级的"银玲般的笑声"
            • 像林志玲?
              • LOL 没注意过林志玲的笑~
                • 我说她的声音,是不是像林志玲那么甜美
                  • 林志玲的是娇弱,她的不是~
          • 我也是~常常是对方:叫你父母来接电话~
    • 被你的朗诵感动!冯至最早翻译了里尔克的秋日,和北岛的翻译一起,是最好的版本。有没有荣幸听到你朗诵的秋日,在这落叶纷飞的秋日
      • 谢谢!《秋日》里开头一句"主啊!"我觉得更适合小艾和三果读。我担心自己不是教徒而读不好~感谢你的介绍
        • 其实他的本意是“老天啊”的意思,即是天意的莫测,天道的无情
          • 嗯,可能是你的那种解释
    • 今天忘了带耳机。看楼上一片喝彩,真想快点下班!:)晚上再来回。
      • 楼上都是暖心pie。^‿^。
        • 终于听了。九妹难道是播音专业出身?!太厉害了~
          • 谢谢~菜鸟啦
    • 这声音,这感觉,忘不了怎么办~ +1
      • 我读得已经很平淡了,一奌涟漪和甜意都没读出来,结尾的尾音也压下去好多~只是读出了静字而已
        • 好就好在不随意煽情。
    • 很知性成熟的女声~赞!~
      • :)谢谢牛美~其实毛病都在
    • 来晚了,字正腔圆。九妹厉害了。。
      • 谢谢小仙~不过每次放上来之后,我都能稍微进步一奌倒是真的,因为发现毛病就在那儿,明明晃晃地
    • 真好。