×

Loading...

这里没有这样的话,也不需要感谢,可以表达会努力工作或者对上司领导能力的夸奖。

比如I feel so lucky under your direction, you are the best manager we have met之类拍马屁的话
Sign in and Reply Report

Replies, comments and Discussions:

  • 工作学习 / 外语学习 / 如果表达感谢领导的照顾提提携之类的话 英语怎么说比较合体到位 +1
    • 合体到位?那得先摸一遍体才知道哦。
    • ... +2
      I sincerely appreciate your discovering and unlocking my capabilities and capacities so that I could make myself more useful and valuable to you all and people surrounding me.

      Thank you for your recognition and I will make sure your investment in me is worthy and your great intent has been received and memorized.
      • 谢谢你,说的很好。我其实是准备参加LG公司的party,想与一个一直对老公不错的上司聊天的时候用的,有没有更口语化和简单一点适合small talk的?
        • 这里没有这样的话,也不需要感谢,可以表达会努力工作或者对上司领导能力的夸奖。
          比如I feel so lucky under your direction, you are the best manager we have met之类拍马屁的话
        • 你把句子拆开说,加点 filler 就行了。conversation 讲究的是 interactive,我哪能知道 context 都是啥。自己发挥发挥。
        • 家属说太多不好。我觉得。 +1
          • 这是对的。那样做会让主管觉得老公没有长大,not man enough。company business is not your business。 +1
            • 的确,LZ是中国人的习惯,夫妻感谢领导。
          • 打扮得体,但不要高调,毕竟是家属,不要抢了女同事的风头。陪老公旁边,就好了。 +1
        • 不要主动聊,否则抢了老公的风头。静静站他旁边就成了。
        • 一般套路是这样的 “you are ___? my hubby always talks about you” "o? talking good or bad about me?" "of cuz good things~ he says it's lucky to have u as his boss...' 然后就可以专心吃饭了... 千万别 overdo it... +2
          • 家里总说老板干什么(虽然可能总说)。就说老公很喜欢这个工作,感谢。就足够了。 +3
            • +1,除非跟老板特熟,否则还是聊Xmas更安全。
            • 嗯,你说的有道理。可能我和我太太都做 IT 职位也差不多,所以对彼此公司一些同事/老板都蛮熟的,说话比较随意,总是开个玩笑什么的 ---- 不小心误导别人了...
        • 你可以说,LG 在你们公司很开心,我们都很appreciate. +3
        • 我滴天,你们都这么聊天吗?我同事家属们十分有个性,一般都是介绍自己是干啥的哪个公司的,不卑不亢。然后就是吃喝聊天,体育比赛、新闻什么的。party就是玩个开心,who care 领导不领导的 +1
          • 呵呵,是啊,我觉得老婆照这帖子里有些建议拍马屁的话,会成为经典的。
          • lol 其实这边小公司 party 上一般都是老板说感谢的话,家属一边说别客气别客气一边嘀咕正经儿的您多给点儿 bonus 别尽整这虚的... lol...
    • 你们想多了,就是想找个话题随便聊一聊,谁会在这种场合长篇大论地说这种话题,没见过面,但彼此好多情况都知道,聊天时万一想说点这种话有个准备
    • My husband always told me how great a manager you are. He really appreciates all your help.
    • 即使是心存感激,但也不能这么说。职场上,“照顾”, ”提携“,未必是褒义词。要说,就说领导的leadership 如何如何伟大。
    • 不用挂在嘴上,行动上就能表现出来。经常跟领导接近和聊天,就是感谢。
    • 只要能愉快聊天就是加分。如果傻到按上面提供的台词说,还不把领导吓出一身鸡皮疙瘩来,天也没法聊了
      • 不会你放心,那样智商的人出不了国。隔三差五也是要不断接待sales people 的。但英语确实不太好,词汇不足,所以有所准备时就会更自信一点
    • 同情一下老公。可能是可怜虫一枚。在家做不了主。起来,饥寒交迫的萝莉!
      • 你说的可能是你自己。我老公用中国话说就是事业有成,受人尊重,顾家爱家,你的同情心放到别处吧
    • 天呀,网络真是个奇葩的地方,就是简单的英语学习的贴子,各色人无端的自我臆想,你不知道我们的关系怎样,也不知道中间有什么故事发生,随意的judge别人。真是开眼了
      • 所以我一般都是问什么,我尽量答题。至于为什么,什么场合,想达到什么目的,跟我没关系。I can I up,答完就遁。
        • 谢谢你。其实真就是闲着没事随便问的,也不一定是针对这个party,有时在工作上用得着,纯英文学习,多嘴加了点背景,楼歪得看不下去了,本不想回应,一直沉不下去看了好烦
          • Any time. 碰到有需要,还不影响自己的情况下就 share, pay forward。
      • 所以不要问,别人也不知道上下文。自己google。我写email前都google一下,看看怎样用词显得有文化。
    • thanks for your encouragement and support for my husband.
    • 再有,就是随便问问有个准备,什么话说什么话不说看形势看场合,我自有分寸。另外无论什么种族的人,对合适的感谢和赞美的话都不会反感。为了显示自己融入主流而讽刺别人有意思吗?一个多元化的国家,有本事你引导主流,包个脑袋能当上国防部长算你历害 +1