枫下拾英 / 笔耕枫下 / 雪莱诗一首及译文We look before and after,
人总会瞻前顾后,
Virtue, how frail it is!
美德,多么脆弱!
Friendship how rare!
友谊何等珍贵!
Love, how it sells poor bliss
愛情,如果只以虚假的幸福来包装
For proud despair!
换来只会是大大的绝望!
But we, though soon they fall,
事物瞬间万变,
Survive their joy, and all
不管以何名义
Which ours we call
生活总欢乐向前
-ysgm(大叔学唱);
2016-12-24{365}(#10510421@0)+4