×

Loading...

Topic

  • 安省居然还有一个地方叫“疤瘌”?
    • 南边有个county叫middlesex
      • 以前我在Boston住的County就是Middlesex..这个很常见的..;)
        • 是啊,翻译成中文叫“中性”,页不好玩,那你这个见过没有ESSEX?
      • 其实安省最怪的名字还就是你住的那里。
        • 寡妇
          • 哈哈哈哈哈哈
          • en , 分人分人, 我们都是贵妇,你就难说了
      • AB has a county named "sexsmith"
      • 古代英格栏中南部地区叫撒克逊(Sexon)。象Essex是东撒克逊,Sussex是南撒克逊的意思。住在那里的人跟后来陆续登岛的杂胡组成了盎格鲁-撒克逊人(Anglo-Sexon)。就是现代的英国人的直系祖先。要做做有风度, 文雅的女人,不要看见Sex 就两眼放光。
        • Saxon
          • Yeah, sorry, Saxon. Saxon变作地名时为-Sex
      • 哈哈,看看这个,在30好公路和340上有三个爱米绪人的村子,那名字起得绝了。
        • bird-in-hand....... threatening.
          • 十鸟在林不如一鸟在手。
            • What if 20 birds in the woods?
              • 左手一只鸡右手一只鸭。
            • 经过Intercourse, 接下来就bird-in-hand. A terrible scene...
          • 东边那个小镇更牛啊,
            • then go south a bit
    • 明显翻译的人跟这个地方有仇啊。