Can't translate. Are you a professional translator? If not, better not to try translating Chinese into English. Simply think in English.
-finf(Freedom);
2023-1-11(#15100738@0)+1
英语里说It takes one to know one. 意思肯定不准确。但是可以保持这个句型但换个词 比如it takes one to beat one。只是个思路 供参考
-micah(mica);
2023-1-11(#15100819@0)
Everything has its conqueror?
-troyd(请叫我小C);
2023-1-11(#15100861@0)+1
没法找出类似的英文俗语。但同样意思 也许可用“food chain”或“chain of command”来比喻。比如 “David is a guy at the bottom of food chain in the office.” Or “David’s toddler son is at the top of the chain of command at home ” etc.
-**🐪;
2023-1-11(#15100884@0)