×

Loading...

自认英文够用了,毋须你操心。另外,本人当年TOEFL考分659/677,当年全球参考者中排在TOP 2%,目前还无缘结识成绩在我之上的。

Report

Replies, comments and Discussions:

  • 枫下沙龙 / 谈天说地 / 笑看某些ID指摘ROLIA班主,我眼见得班主们已被泼脏水无数盆了。我认为,对大多数论坛参与者来说,班主由满脑子民主思想的人来担当,是一种幸运,远比满脑子专制思想的人来担当要好得多。要一个满脑子专制的人去尊重别人的话语权,纯属痴人说梦。
    • 赞成。 比如你要是担任哪个斑竹,大家都木有机会在那儿说话了
      • 开玩笑吧?我有那个做班主的潜力么?我自认为没有那个耐心和精力,也没有足够的心胸做一个好班主,最适合做打酱油份子。另外,你又如何看得出我不如何让人讲话了?
        • 完了! 一下没忍住, 我又捅马蜂窝上了, 逃!
          • You will be watched forever. Hahaha
          • 哈哈,给桃家老二缠上了。:-)
            • 要是踩着地雷就更糟拉。
    • 您算了吧,还"民主思想的人",能接纳不同意见也不会引起成百上千的网友同时离开。
      • 建议你去51看看TRITON的论坛,见识一下吧。
        • 求链接
          • 转自51:共产党执政符合中国国情 -- 嗯,看毕,我被彻底的说服了,连一个叫"库恩"的老外都这么说,看来没错,只有GCD才能救中国!
            本文发表在 rolia.net 枫下论坛共产党执政符合中国国情
            库恩:“当我在西方被批评,我感到高兴”
            我想让全世界的读者了解和同情中国和中共在动荡的20世纪中经历的挑战、负担、困难、视野、抗争以及胜利
            2005年罗伯特.劳伦斯.库恩(Robert Lawrence Kuhn)的著作《他改变了中国:江泽民传》成为中国大陆出版的首部在世最高领导人的传记,这本书让库恩真正为中国人所知。他的人生也因此与中国更紧密地联系在了一起。两年后,他的又一部作品《中国30年:人类社会的一次伟大变迁》再次引起世界范围的关注。
            尽管库恩一再强调自己是想向世界介绍一个“真实的中国”,但他仍被戴上了一顶“亲共”的帽子。库恩的中方合作伙伴朱亚当(Adam Zhu)告诉《瞭望东方周刊》:“在美国,库恩起码填补了一个空白,成为一个有广泛影响的中国观察者。”
            时值中国共产党建党90周年,库恩以中共新时代同路人身份接受本刊专访。
            我致力于帮助中国在世界上发出声音
            《瞭望东方周刊》:你是如何与中国结下的缘分?
            库恩:1989年初,作为一位投行家以及科学家(我在博士期间攻读的方向是脑科学),我受中国科委主任宋健博士的邀请来到中国,就改革提供建议。
            1990年的夏天,我在加州大学洛杉矶分校主持一次关于大型组织创新的会议,当时我邀请了一位中国科学家来参加。在会议的间歇,那位聪敏的中国人呼吁我回到中国,这个建议改变了我的人生。
            在接下来的十年左右,我每年都会来中国好几次,就关于科学,经济改革和并购方面提出建议。在1990年代后期,感慨于西方社会对于中国正在进行的变革的缺乏了解,我开始从事传媒工作并开始发表文章。我和我的长期商业合作伙伴朱亚当,联合中国中央电视台,一起制作了专题片《In Search of China》,该片通过美国电视网PBS在美国全国播放。

            撰写江泽民传记,出于我的一个想法:我想让全世界的读者了解和同情中国和中共在动荡的20世纪中经历的挑战、负担、困难、视野、抗争以及胜利。在那之后,我开始关注胡锦涛主席的科学发展观;关注中共新一代领导人的个性和思考,以及与中国改革和发展相关的经济和政治理论。我为能见证中国的崛起感到十分荣幸。
            《瞭望东方周刊》:你在中国有什么事业发展规划?正在做哪些事?
            库恩:在国际媒体,我在为CNBC及欧洲新闻做一个中国系列的电视节目,和我的合作伙伴朱亚当一起继续我的承诺,为世界讲一个真实的中国故事。
            还有许多各种传媒和企业的项目,都是为了一个目的:我致力于帮助中国在世界上发出自己的声音,同时也帮助中国倾听世界的声音,理解外国受众的思维方式。
            当我在西方被批评,我感到高兴
            《瞭望东方周刊》:当听到关于中国和共产党的负面信息时,你是怎么做的?
            库恩:当我听到,一些无知的和偏颇的关于中国和共产党的言论,尤其是在西方媒体里面,我自然就想用中国的高度成就来反驳他们,但是我提醒自己,只提中国的积极面是不对的,所以我想要说出完整的真实。我不是在寻找平衡,我要表达的最起码是我认为的真实。
            当我在西方被批评,我感到高兴(通常是,但不是一直是),它给了我机会打破成见,和传递信息,否则这些信息没有办法到达听众,我相信自己所说过的关于中国的一切。超过22年,我从来没有获得来自中国政府和中国共产党的报酬。
            我的勇气来自事实和真实,比如说当有些西方人期待中国发生类似于阿拉伯世界一样的变革,我向他们解释为什么这不会发生。虽然中国和很多阿拉伯国家一样,是一个党来领导。但我告诉西方的读者,这里有三个重要区别:首先,中国共产党带来了空前的经济增长;其次中国共产党进行了政治改革,比如说官员严格的年龄和任期限制,即使是对国家领导人也不例外,同时政府特别通过互联网来吸纳民意;再次,在阿拉伯世界有超过50%的青年人失业,而中国通过各种方式保证了 80%的大学毕业生就业。另外,中国的领导人对危机保持了警惕,他们不会心存侥幸。
            《瞭望东方周刊》:你如何向西方解释今天的中国?
            库恩:我用真实的例子来解释中国,我更强调中国的领导人是愿意改变的,社会的稳定也是可持续的。人类社会非常复杂,取舍是需要的。不可能在同一时间使社会的经济和政治的利益同时达到最大化。关键是调和这些相冲突的利益,而这种调和本身是需要很好的领导艺术。
            我愿意向国外读者解释,中国共产党领导人怎样看待社会矛盾。中国想要继续快速增长,继续提高民众的个人和社会自由,政治稳定是必须的。没有稳定就没有发展,而政治稳定就需要保持目前的共产党执政。
            我告诉西方读者,中国人民拥有的个人和社会自由比他们在五千年历史的任何时候都要多。不管西方有些人怎么想,我告诉他们说,中国大多数人支持中国共产党的领导。
            但同时,我强调中国共产党有更高的义务为公众带来利益。中国共产党必须提高民众的生活水平和精神层次。50年以前,中国共产党依靠他的左派政治纯洁性和自我宣称的社会优越性来统治,今天中国共产党领导人公开宣称党的统治合法性取决于党的行为。一位中共领导人告诉我,只有中国共产党是为人民服务的,而不是为自己服务,才能够继续执政。

            共产党执政符合中国国情
            《瞭望东方周刊》:如何看待中国不搞两党制或多党制?
            库恩:所有的政权系统都有利弊。一党来领导,有它的优越性,这些优越性包括:快速施行关键政策,比如,2008年金融危机时的经济激励计划,快速让中国脱离衰退;同时,这一制度还有助于保证政策的长期性,中国西部大开发政策就是一个例证。
            一党领导也有它的成本,因为它会让整个社会过于依赖精英领袖,也容易侵犯到公民权利。但是,中国的共产党执政制度,在改革开放后的几十年来,取得了巨大成就,而这一期间,“左”派的那些运动式的,致使人们贫困、萎靡的意识形态,被按下了停止键。
            中国共产党,远比以前开明。这是一个时刻在学习,在进步的政党。我相信,这个政党超越了世界上其他政党。中国共产党鼓励它的党员将自己的知识用到任何领域,包括自然科学、经济学,以及文化。正是在这种开明的风气下,中国共产党成为了当代执政党的一个模范。
            无论如何,我相信中国保持共产党执政制度是值得的。
            《瞭望东方周刊》:你的意思是,共产党执政更适合中国的国情?
            库恩:如果实行多党制,在中国教育和收入水平鸿沟巨大的条件下,大量的社会资源会被政治博弈浪费,剧烈的社会冲突会爆发。一个不成熟的民主会为了短期的政治自由牺牲长期的经济发展,因此不会为最大多数人带来最大的利益。
            对大多数西方人来说,他们的民主概念是一个简单的、一维的标准,如果一个国家提供一人一票选举,那么它是一个民主国家,如果没有,就不是。
            但从现实生活中每一个方面看,虽然中国没有政治多元化,但中国共产党带来了越来越大的经济多元化、社会多元化、文化多元化。这些变化让一部分将中国看做专制社会的西方人不可理解。
            当我在国际传媒界努力强调,共产党执政在中国是最合适的,尤其它是一个开明的“学习型政党”,我因此受到了批评。尽管如此,我仍然强烈坚持我的意见。
            但我也强调,中国共产党要保持其执政地位,它具有更高的义务提高个人的生活和福利,其中包括增加民主,施政的透明度,公众对政府的监督,法治和人权等等。所有这些都是植根于中国共产党的公开承诺,“党内民主”。
            经济发展只是中共第二大的成就
            《瞭望东方周刊》:你眼中的中国共产党的领导人是怎样的?
            库恩:我有幸认识的中国高级领导人认为,他们的首要责任是代表人民的最大利益来执政,鉴于当代社会的错综复杂,他们经常要在相反的政策间做出评估。
            我认为中共领导人需要更多的企业精神,更多的非政府组织,更多的技术和革新,以及不断增加的透明度。改革使中国进入现代社会的前沿,但中国领导人懂得,他们正走在一条充满风险的道路上,必须小心。虽然他们不想被美国或其他人指导该怎么做,但他们还是想学习西方最好的经验,当然他们也认识到中西的差异。
            我本人从中共中央组织部长李源潮身上学到了很多。他遵循了胡锦涛总书记的党内民主理念,提供了一个推动党内民主的路线图。我通过两篇在《商业周刊》上的长篇报道,第一次深度地把李源潮的这些思路传达给了外国读者。
            《瞭望东方周刊》:你如何看待自己与中国共产党的交往?
            库恩:我很荣幸与多位中共领导人在这些年来一直保持着沟通。所以,我能够感知到随着国际局势和中国状况的变化,他们的视野以及想法的发展。
            尽管中国经济取得了很大的成就,然而,在我的媒体评论中,我指出经济发展只是中国共产党第二大的成就,其最重要的成就是打开了中国人的视野,给与社会和个人越来越多的自由度。
            我很赞赏中国共产党近期在提高各行业质量和标准方面做出的承诺,例如,食品的和医药的安全,科研诚信和诚实体育竞技。中国共产党必须引导中国在社会生活各方面走向国际标准,而不是不计代价地单纯追求经济增长和利益,中国的未来决定于此。

            今天的中国可能是一个经典案例
            《瞭望东方周刊》:中国当下面临哪些挑战?中国共产党应如何应对?
            库恩:中国面临的挑战,严峻而广泛,包括经济和政治问题。
            对中共领导人来说,重大挑战是要提高社会不发达群体的生活水准,同时不降低或不明显降低生产力,这关键是科学和技术的革新。事实上,我注意上中共高级领导人绝大部分是技术型官员,这保证了中国经济能够持续性地成功,这种关联的重要性甚至被低估了。
            从政治上说,我相信中国会继续实行共产党执政制度,当然前提是共产党认真地把民众福利放在首位---可以想见的是,我这样说会遭到西方社会的批评,但是我还是要说,因为中国共产党有强大的集权,就有了更大的义务去推动民主和实现社会繁荣。
            中国共产党可以为中国的成就自豪,也应该有自信鼓励新的社会组织在社会上出现。举例说,工会应该发挥更大的作用,同时需要更多样化的服务于弱者的慈善机构等等。
            从政治上来说,腐败是主要的挑战之一,腐败妨碍中国成为一个伟大的国家。中共领导人提出的解决之道是深化改革,而不是开倒车。
            《瞭望东方周刊》:对于中国接下来的发展,你有何期待?
            库恩:中国的改革开放是人类历史当中非常了不起的国家成就,这场由邓小平发起的中国共产党的伟大革新,着眼于实干胜于理论,改变了中共的路线和性格。
            虽然“改革开放”常被当做一个词组提起,我还是认为“开放”是中国成功的真正关键,因为它给了中国人民一个对于真实世界的没有被歪曲的视界,从而使他们终于能够学习最好的国际经验和方法,同时保持中国的特色和文化。这样的开放得益于中国共产党的卓越领导。
            中国共产党正在创造历史。在历史长河中,今天的中国可能是一个经典案例。这个案例讲述的是一个国家在共产党执政的政治体制下,怎样去建设一个繁荣、民主的社会。更多精彩文章及讨论,请光临枫下论坛 rolia.net
            • 没看出来是triton的,triton的在哪里?
              • 个中的渊源,我也不是特别清楚,我从网友处了解的一二,参考这个主题 +6681041@0 记得曾看过51上TRITON发倡议,发动大家去太古广场搞反对发轮功的游行,有网友劝阻,不要去丢人,弄的好象中国人不团结似的,窝里斗都斗到海外了,不知道结果如何。
                • "TRITON发倡议,发动大家去太古广场搞反对发轮功的游行"? 我一点不奇怪, TRITON历来大力支持严厉镇压政府的反对派的.但我支持TRITON游行. 他们游行的时候, FLG可以在对面把自己受迫害的图文一起展出. 让加拿大人自己判断.
                  • 我是真的开眼了,不便贴出网址,各位可以GOOGLE一下: "TRITON 拟组织一个星期天, 在PACIFIC MALL举行抗议法轮功的活动"
                    • 没看到结果, 是不是准备今年搞啊. 计划可能太详细了吧.
                    • Why not? Freedom of speech is a fundamental right to everyone in Canada. You guys can organize a rally supporting FLG why cannot others do the reverse?
                      • 你是在歌颂加拿大的集会和言论自由么?我也想说,自由万岁!既然在你看来,加拿大的集会和言论自由如此可爱,请问,中国人是否也应该享受同样的自由?为什么在中国不能同样开展一个声援法轮功的活动而没有任何麻烦?中共压制公民的言论和集会的自由,是否合理?
                        • Don’t switch topic. People live in Canada enjoy whatever they have. If you think things go terribly wrong in China then you better change that. If your English is better than mine feel free to show off.
                          • 很遗憾的看到,你认为言论自由对你很重要,但却不允许别人对中共当局随意剥夺别人言论自由的行为发表意见,双重标准在你这里再次得到印证。好个言论自由!幸运的是,法轮功的信众在加拿大有平等的言论自由和集会的权利。
                            • I am a happy Canadian. If you are not then you need to do something to make yourself be so. Life is short.
                              • Yes, Life is short, have an affair~! 你让我想起了那个叫做TIGER什么的ID,风格如此相似。
                          • 我不喜欢卖弄,当初不知道有在线中文输入法的时候是只能用英文的,当初TOO ASIAN的时候给各方写信的时候是用英文的,基本上仅限于此。
                            • Need a tutor? There are some that are very willing to assist. Free of charge.
                              • 自认英文够用了,毋须你操心。另外,本人当年TOEFL考分659/677,当年全球参考者中排在TOP 2%,目前还无缘结识成绩在我之上的。
                                • 别提分数,写二句英文就明白了。我等英文不够用,但看的出好坏高低。人家老是用英文欺负你,我都替你难受。
                                  • 原来如此,我怎么没想到,居然拽英文都可以用来欺负人,还真的自以为人家都是不认识字的难民了,真的是一种境界,请继续陶醉吧。可惜,这位除了卖弄英文之外,一惯拿不出来什么实在的内容来做论据,别忘了,这里不是英语学习论坛,实在不知道哪个更让人难受。
                                    • Would you say this is not Canada?
                                    • hehe i believe panhandlers in DT can speak better English ... yeah, this is Canada Eh?!
                                • Impressed… I saw a few Chinese that got perfect mark in TOEFL test but hardly speak English nor can they write properly. Saw your TOO ASIAN but it didn’t seem to support your claim.
                                  • OK, now I am convinced, that YOU are the best. Just don't know where you were at that time, your talent is such a waste.--老师您看我还算马马虎虎吧?
                                    • "OK. Now I am convinced that YOU are the best". no comma. "your talent was such a waste.' I was behind you then as a strong supporter.
                                      • 嗯,这个no comma,让我忽然想起了八股文,想起了小学语文考试的"标准答案"。一个语言若需如此刻板,早该死了。
                                        • That explains why you are reluctant to write. You don't really know how to write properly.
                                          • 谢谢教导,要达到书面语言的严谨,看你自己上面的那段:Need a tutor? There are some that are very willing to assist. Free of charge. 是否应该改一下,比如:(Do you) need a tutor? There are some (tutors who) are very willing to assist (you,) free of charge.
                                            • There are three mistakes in your two sentence response including one conflicting tense. It's time to write another TOEFL now.
                                              • 为了大家都明白,我还是得说中文,希望你能谅解。TOEFL无须考第二次,不过,好好学习,天天向上倒是应该的。请明确指出你所说的错误之处,长进一下。
                                          • 记得上次回国,见的中学老同学,席间同学赞道,虽然出外多年,还是一口乡音,未夹杂任何普通话甚至洋文。我觉得这个是对人的尊重,如果大家都习惯中文交流,在不影响表达的前提下,尽量用中文,毕竟ROLIA是中国人为主的中文论坛。当然,说英文的自由充分地受到尊重。
                                            • Well do as the Romans do. This is Canada after all.
                                              • ROLIA是中文论坛,记得还有很多人没怎么学过英文的。
                                        • man, u r distracted
                                      • funny enough
                          • people [living] in Canada enjoy... my dear English master
                      • 顺便说一下,在中文的论坛上,请尽量说中文,不需随时卖弄自己的英文,尤其是水平并不怎么高明的前提下,要比英文,相信比你强的大有人在。你这样的,有点自我矛盾的嫌疑,一面要爱祖国文化、批判西洋文化,一面却满嘴洋文,尤其是在没有必要的情况下,实在是让人不知所以。
                        • Freedom of speech is a fundamental right for Canadians. English is an official language in Canada. If you don’t understand feel free to let me know. I would be more than happy to help.
                          • 希望你重新学会用人脑思维,说点人话,而不是做机器。
                            • Whatever you think doesn't really matter to me or anyone else. What's your definition of human language?
                            • Tell me why do you think "Freedom of speech is a fundamental right for Canadians. English is an official language in Canada" 不是人话?
                          • 这样酸溜溜的英文也好意思出来现。酸倒牙齿了。
                            • 怎么了?不是说得很好吗?
                              • 言论自由是中华人民共和国宪法赋予中国公民的最基本的自由 -- 这句也没错吧?奇怪,一个动不动就骂别人是洋奴的人,居然以卖弄英文为荣,真的长见识。如果没记错,当年那个辜幸铭,一口流利的英文,却依然梳个辫子大讲国学,那可是真的COOL!
                                • 没看到他骂你洋奴啊?你又不是,是吗?
                              • I am a happy Canadian. If you are not then you need to do something to make yourself be so. 这样的句子不是很矫揉造作吗?你happy是你的事,为什么人家一定(need)要make ?怎样make 自己happy呀?
                                • “怎样make 自己happy呀?”。。。你问我吗?
                                  • 呵呵,不是问你。是问的那个Holy Molly。
                            • Saw your TOO ASIAN but it didn’t seem to support your claim. 这个Saw应该是read吧?初中的改错题?
                            • There are three mistakes in your two sentence response including one conflicting tense. “sentence response” 是个什么东东?
                            • Need a tutor? There are some that are very willing to assist. “a tutor” 和 “there are some". 需要一个,怎么来了一群?而且,tutor应该是来teach吧,怎么来assist?难道来应聘的是助手?
                            • People live in Canada enjoy whatever they have. 加拿大人真可怜,只能enjoy whatever they have。这个whatever 应该是what. live 应该是living。即使用what也不顺口。懒得改了。
                            • hehe i believe panhandlers in DT can speak better English .应该是can speak English better。如果要表示要饭的英语很好,就说speak good English。
                            • To extend your logic Rolia is the website that sets itself against China and Chinese 应该是:Rolia is a website。。。要表示Rolia是唯一”反华“的网站,可以说:Rolia is the only web site...如果要说它是之一,就说Rolia is one of the web sites...
                            • Whatever you think doesn't really matter to me or anyone else. 这个whatever应该是what,或者no matter what。。。而且怎么知道和任何他人也无关,太霸道了吧?
                              • Well orchestrated but horrible performance. You don’t even know the basics of the English language. Go to an ESL course an hour a night would be much better for you than become a laughingstock by showing off your poor knowledge of English.
                                • orchestrate? 意思是我指挥了一个乐队(或引申为带领了一帮人)对你发起攻击?你的English最主要的毛病是矫揉造作,词汇贫乏,逻辑混乱。语法错误倒在其次。ESL是帮不了你的,好好多读点英文书吧。
                                  • Yes, indeed. The funny thing is some people have no self-esteem what so ever.
                                    • 词语不是说用就用的,要根据习惯法则。网上吵架用这样的词,就像西装革履上菜场买菜一样好笑。
                                      1. to compose or arrange (music) for performance by an orchestra.
                                      2. to arrange or manipulate, especially by means of clever or thorough planning or maneuvering: to orchestrate a profitable trade agreement.
                                      • 如果非用不可,应该说:Well orchestrated but horribly performed. (意思是很好的策划,但是很糟糕的表演,这句话不通顺?不要找我哟)。but 前后要一致。
                                        • If you really know what it means you should be able to decode it - (It’s) well-orchestrated but (it’s a) horrible performance.
                                          • 语法错误就是语法错误,为什么要人家去decode?而且你加上两个“it's “,不觉得啰嗦吗?和我的修改比起来,哪个更简洁有力?
                                            • You have little or no knowledge on this. You cannot just distinguish between subjects “you” and “it”. End of discussion
                                              • 这样就end了?我还想看看我怎么horrible performance呢,这样就结束了么?也行。网上吵架,如果人骂我”井底之蛙“,”夏虫不可以语冰“的时候,我也就结束战斗了。lol
                                                • 我上面也同样等这位英语大师指点迷津,良久未果,郁闷。得饶人处且饶人,大师也有漏怯的时候,真的替它难受。出来显摆,也得有绝对的把握才行,这样搞,就一个字,现。
                                                  • “本人当年TOEFL考分659/677,当年全球参考者中排在TOP 2%,目前还无缘结识成绩在我之上的。” (#6794367@0) EXCELLENT WRITING (#6794430@0)
                                                    • 我的句子没什么问题吧,可你非要认为你的说法是真理那也就随你去。人还是要有自知之明的,明知道英语不是母语,还要非要到一个中文论坛来拽英文。要是现实生活中你这样,遇到中国人老穷显你那烂英文,看谁搭理你,不背后说你是神经病就不错了。
                                                      • 英语是母语的人太多了, So?
                        • hehe take that as amusement. some ppl just has to gain self esteem by showing off ... a language. imo, language is pretty much a monkey see monkey do stuff.
                          • A Sr. K kid would know “ppl just HAVE to” and not to say a STUFF.
                            • amusing again. my post doctorate ESL master
                            • "people live in canada enjoy ... "
                            • hehe indeed who gives a shit to an ESL? get a life, dear
                          • 真佩服holy moly 能把这里变成外语比赛.:D
                            • no no no Chinese is the "foreign" lang
                              • 反正我只见他说英文, 但对几乎没有任何逻辑讨论的时候.
      • 你为什么到现在还不离开?是不是因为愿意和这里有"民主思想的人"混?。。。
        • 所以我尽量不去捅马蜂窝,现在有不让批评加拿大的趋势。
          • 觉得有人批的水平太底, 抓不住重点, 比如批王权什么的,. 好像我们都没有自由人权一样., 还得让中国来解放我们,. 这就很可笑了.
        • 有人是要做生意卖房子,我个人则是在牛粪上种鲜花。
          • 原来是 tjhong(以后再说)是JJ,怪不得TA总在枫下觅巢晃悠, 理解了。。。
            • 你是不是JJ ?
              • 糊口的营生,不足挂齿。。。
                • Do you cover Toronto area?
          • manure or crap?
            • Apparently both.
      • 他们靠这个吃饭, 职业而已, 得体谅啊
        • 请解释清楚: #6793105@0
      • 什么时候38 3吨成了百, 千了...? 好壮观呀..不怕用户资料被盗的话, 就跟他们去吧...
        • 胡同口,言潭阁
          • 如果喜欢, 欢迎多去. 好地方要多啊, 比如我就觉得加拿大舒服, 有人在加拿大呆着却总说不好, 没有中国好. 这就有点言行不一了.
            • 陈述事实而已,没说喜欢不喜欢。咋运运们脑子都这么短路,你老婆说,美人,院子里草该剪剪啦,你是否叫你老婆搬出去好了。
              • "运运们"这称呼很好啊,. 没有你们"独独们"脑子好使啊.
              • "Rolia is the website that sets itself against China and Chinese ", 这不是"院子里草该剪剪"的问题. 我说院子里草该剪剪也很多次了, 但不会想独独们那么定性这个论坛的.
              • "老婆"? 汗ing...
          • 敏感字眼,版主快来删啊!
    • 管理上太细而已. 有问题就提问题, 最近不少人上纲上线了, 都和民运都联系起来了.
      • 联系起来好呀. 说明民运无处不在. 扎根这几位人民心里了.
        • 你说说, 这民运人士这么少, 又都是过街喊打的人物, 他们这么多爱国侨胞何必理会这几个民运人士呢.民运人士发帖批评中国政府和执政党, 他们也可以发赞美的声音啊.而且声调肯定要大的多.
    • 有人赞美其它论坛, 我一直想去看看好在哪里, 还没等到, 继续等.
      • 严肃怀疑是竞争网站派来的托....要不论坛那么多, 偏要挑不喜欢的上呢?
        • 以前三吨同学也极力诋毁rolia, 说不如别的论坛,, 我就让他给我推荐, 我已经等了几年了他也没推荐, 结果是他自己经常换个马甲回来刺探情报.
      • 就那么几个坛子,还要别人推荐?你不是号称去了很多吗?自己真的辨别不出来?你就等吧。
    • To extend your logic Rolia is the website that sets itself against China and Chinese as those IDs are always swarm in on topics cursing China/ Chinese. -thornthorn(Holy Moly); 7.11 13:12 (#6791161@0)
      • 断章曲意,无知无畏
        • 你重复说别人"against China and Chinese "多次了, 我一点也不冤枉你.不过如果你能更准确的把你的观点表达出来, 才是更有担当的行为. 否则就是上纲上线, 故意歪曲.
          • 这个么,还是扣帽子比较简单,然后能自圆其说最好,如果不能,打个哈哈,闪身,又耐其何?这是某些人一贯的伎俩。要它们认真的把事实摆出来支持它们的结论,难得很。
            • 很精确. 从来没有自己的观点, 无非是看大人权就冷脸, 看到自由不高兴. 请holy moly不要养成新闻发言人的习惯才好.
              • 描述的准确, 蛮像机器人发的贴...
                • What an impressive crew! 喜欢桌子耀眼的红鞋,肉乐深沉的思考,阿拉敢于向总理进言的勇气,紫海对长春的情结,还有美人无知无畏的精神。 -thornthorn(Holy Moly); 7.11 21:03 (#6792040@0)
                  • 这个就是计算机程序中的所谓"循环" ,在一个实用的程序中,循环结构是必不可少的。
                    • 描述的准确, 蛮像机器人发的贴... -firetrain(火车头); 15:02 (#6793667@0)
                  • 对,我是很无知, 但除去英文, 我没见到你的有知. 因此我承认你有知.而且你对我的定性, 很符合你留学20年和哈佛博士后的身份.
                    • 断章曲意,无知无畏 -thornthorn(Holy Moly); 13:16 (#6793393@0) reply
                    • fairly speaking, it wasn't him to boast these titles
                • 还喜欢看火车头冒着滚滚黑烟轰隆而过。。。
    • 班子们看到了吧:任何观点都会有不同的声音的,怕什么呢?删什么呢?群众不发动都会斗群众,是非就算辨不明,也不至于一边倒。有人问我,有恐吓他人的帖子删不删,删算合理,但我的想法是不删,晒在群众眼下,自己会臭掉的,你删了是对他的保护。太有为了,不适合论坛。
      • 小鸡肚肠的人有这点气量吗?
    • 就你这一“笑看”“幸运”,让我笑了。驳你的味口都没有了。
    • 当斑竹无为而治就好了,自己不累,也不会挨骂,真的有特不像话的帖子,不等着你自己看见,已经有别人替你看到,发短信发邮件投诉了。对于被投诉的处理一下就好了。其他的真没必要管太多。
      • 请教雨季版主一个问题:rolia不登广告,其运行费用哪里来?谢谢。
        • 敏感问题啊
          • 目的不是打探一些不该打探的东西,而是我的有些思考卡在这,过不去了。
            • 我也有点好奇. "RCA成立至今所有的活动, 都是社会公益性的, 非政治, 非商业性的活动。" ; " 其活动主要通过Rolia相约加拿大网上社区(rolia.net)展开, " .这里的政治活动好象还比较活跃呢.
              关于我们
              Rolia Cultural Association (RCA) 是一个完全由义工组成的, 独立的非牟利性组织(Non-profit Organization, NPO), 于2003年8月正式在Ontario注册. RCA的宗旨是促进华人移民的事业发展和生活质量的提升. 其活动主要通过Rolia相约加拿大网上社区(rolia.net)展开。 大家在友善的气氛中结识,并自发地组织各种活动。通过这些活动,丰富移民在加拿大的生活。


              RCA的活跃义工, 是ROLIA网上社区的一批热心网友. RCA成立至今所有的活动, 都是社会公益性的, 非政治, 非商业性的活动。活动服务对象包括成人, 儿童和高龄人士, 活动内容涵盖郊游, 野营, 周末聚会, 例行舞蹈训练, 老人康乐活动, 职业辅导, 社区讲座, 儿童集体生日, 户外大型聚会, 舞台演出等形式. 在这些活动中, 最有影响力的有: 有一千家庭参与的ROLIA"童心同乐"夏季户外大型聚会, 以及有高达近两千义工和观众的ROLIA新年晚会.

              RCA在举办了大量社区活动的同时, 保持着最低的预算水平: 没有付酬雇员, 没有专用办公室, 没有任何官方的拨款或资助. RCA的经费来源为个人捐款, 广告赞助以及活动门票盈余.

              RCA欢迎志同道合的朋友加入成为会员, 欢迎善心人士和商家的捐款或赞助.
        • 对于这个问题我知道的和你一样多。但我觉得这好像不算个问题吧。开网站的成本不高,枫下广告也多少有点广告客户,不赚钱的话,也不至于赔钱吧。论商业性当然不如51做的好,
          51和约克应该都是靠广告挣钱的。rolia 没有往那方面发展,感觉大老板建个坛子主要是哄着自己和大家玩的。
          • 你这么叛逆,人家怎么会要你做版主的?对不起,好像我问的太多了。
            • 叛逆有什么不好?很有个性啊,没见大版主喜欢在花园里种上不同品种的花吗?
              • 请问,谁是大老板?
                • 水手傲游在大海与群山之间。
                  • sailor和麦克船长是什么关系?--- 仅仅好奇而已。
                    • 可能是法人代表和总经理的关系。也可能是合作造船者。
              • 我没有恶意。叛逆不是贬义词。
                • 对不起,我的口气可能有些不好,因为我自认叛逆+讲理,所以也喜欢同样个性的。
                  • 我没有敏感你的语气不好,只是借你的话澄清一下我的原意,免得雨季误会。
            • 叛逆吗,我自己怎么没有觉得呢。我说的哪句话不正常了,不叛逆应该是什么样子的。
              • 从你和皮皮的争执中感觉你是叛逆的。“自己出了风头、感谢这个表扬那个、一片叫好,听不得其他声音。。。”不少版主把个论坛当自己的舞台,你看不惯,是叛逆的个性。好啊,我这点赞赏你。
          • 有猫太作证, 我一直是很佩服Sailor这点. 他虽能干,却是个坚持理想的人.并非51老赵可比的 这世上总有人不那么在乎钱..如果不是这样,我也不会在这个论坛一直呆着
            • 他民主和公平吗?
            • 不在乎钱不等于德高。
            • 你是船上的人,把老婆拖出来并不增加credit。老猫犯了三个错误:1。“虽然能干却坚持理想”,这能干和理想难道是矛盾的?2。“51有个老赵”,犯不着用隐射第三者来表达对自己朋友的“钦佩”之情。3。这里的话题其实不是钱。
              • 我替他改一下: Sailor既能干又坚持理想.并非51老赵可比的 这世上总有人不那么在乎钱.. 其实你的问题仅仅在一个转折词,其它的不能算错误. 或你的批评很牵强.
                • 老猫的意思是:能干,加分;有理想(不管是什么理想), 加分;不在乎钱,了不起。这个让我想起了现在在“唱红”的薄熙来同学。这种人在现实中有一拨,好不好,大家自评吧。
                  • 你用了一个不可比的人物. 我坚决反对这样比.
                    • 我从来不觉得有任何人的某些特质是不可比的,在上帝的面前,每个人是一样的。不过你有反对的权利,这点毫无疑问的。
                      • 我一惯反对把民间组织和政府政党比, 把民间人士和政府官员比. 当然可以硬性对比, 但说服力不强, 为什么不能用更合适的参照物(人)去比呢?
                        • 其实我没有要将他俩放在一起去相比,而是就老猫说的那些特质来说明,要成为一个真正意义上的“好人”,仅拥有这些特质,是很不够的。
                    • sailor也好,其他版主也好,并不了解,不妄作评论。我只评论这里贴出来的文字,老猫自己可能是个好版主(平和又积极,还善于引导自己的板块,包容性不了解,应该不差),但这个马屁帖子很糟糕,糟糕的很。
                      • 嗯,老猫是个好孩子,包容性挺强的。
                      • 平和又积极的人爱从积极方面看问题, 本身没什么不对. 和马屁帖子没关系.
                        • 你怎么不是版主?“班子”有眼无珠啊。要么已经是了,换个ID出来维和。要么,你这人境界真不错。
                          • whatever you say.I am I am.
                            • Yes. You are who you are. That cannot be changed, Dear.
                              • u 2, dear En Master
                                • OMG! French!
                • 不得不说,
                  Sailor是个很有豪情的男人,这点不得不让人欣赏。但他个人的理想的境界,智慧的程度,就目前各位版主的表现来看,还有待提高。
                  • "Sailor是个很有豪情的男人,这点不得不让人欣赏。但他个人的理想的境界,智慧的程度,就目前各位版主的表现来看,还有待提高。 ", 希望他能看到这种意见. 我对他了解不多, 但显然希望他能做的更好.
                    • 那你是单纯了。
                      • 我对他人一般是先单纯, 先从善良出发.
                        • 乐美人在这儿的时间不短吧,怎么还在出发阶段呢?
                          • 这是对个人. 在缺乏深入了解的情况下, 我不想深入评论. 虽然我对Rolia 的一些管理有意见, 特别是时政的管理方式很有意见, 但总体上, 这个网站还是不错的, 因此, 我喜欢在这里并希望管理上能再提高一步.我觉得我们的想法并不矛盾
    • 出污泥而不染当是一种多么高的境界啊。
      • 至少要披一件防脏水性能好的雨衣,呵呵
        • 你善良的让我起鸡皮疙瘩。
          • 你有什么问题么?看不懂你这个什么意思,直接说就可以了。
      • 还真是阵营分明啊:豌豆、洒家,老锚。。。全是版主,这立场、感情真不一样。另外,还有一些在时政待的无趣了跑到这里的那几个,想法也很一致,这还真不太理解。我是由反对耳朵当版主开始,顺手楸斗了豌豆(还是个冤假错案),到现在,反版主的立场变得越加自觉和清晰了。
        • 耳朵是版主吗?
          • 你好可爱呀。我怎么可能呢?但我发现你,我,还有MR。朱等ID们当版主就太可惜了。:)
        • "在时政待的无趣了跑到这里的那几个", 可笑吧. 谁规定的某些ID只能在那里玩? 我们在这里玩的很有趣味, 你不高兴么?
        • 还是不要以貌取人甚至归类的好,斑竹这个貌下面是一个个活生生的人。如果你觉得某ID很理性,或者某ID很睿智。那你觉得他们戴上个斑竹的帽子就完全变了?的确有“为五斗米折腰”的说法。可是掂量来掂量去,这帽子实在是轻得没分量。
          • +1"还是不要以貌取人甚至归类的好"
          • 这帽子是轻(即没有报酬,有没有实权--除了删改帖子),但也有“屁股决定脑袋”的说法。你怎么解释你,洒家,老锚在这个thread里面想法(其实是感情,认同自己的帽子)这么一致?别反问我“为什么不可以一致”。
            • 非要我给公仔画肠子。。。在这个thread里头,我刚说了一句话你就给划了阵营。其实那句话真没什么含义。LZ说“眼见得班主们已被泼脏水无数盆”。看看自己,觉得今天穿戴整齐,人模人样的,就随便跟了一句。结果被你一展开,就成这样了。不觉得你活得累么?
              其实根本没那么多复杂的事情。前两周,忙于生计,才真的是屁股决定脑袋。上坛子来看,竟被人说又一个“屁股决定脑袋”。唉,我没那么多PG,也没被一拍几瓣儿好不好?

              这么说吧,如果我不是斑竹,你再看这句话,还有什么特殊的含义吗?其实我上帖子的时候就知道自己是一个ID。
          • 版主啊,请问是什么是文章上导读的标准呀?你觉的我的原创是不是水平不够?倒不是非要上那个导读,只是有点好奇心,感觉对我的待遇比较特殊。是我的心态有问题吗?
            • 我也跟着喊一次怨。我的《新编农夫与蛇》幽默风趣,含义深刻,怎么也不能上导读啊。#228183@1
              • 不排除你的心态有问题,不过,既然众网友有这个心愿,班主们不妨可以考虑,各位交点赞助费,随便就能上导读出出名,岂不皆大欢喜?
                • 我们可以去烘托一下.