This website requires Javascript to function properly. Please go to the setting of your web browser and enable Javascript for this website.
×
Loading...
Mall
Forum (EN)
Groups
Blogs
Topic
Panel View
Tree View
Close
Home
Refresh
Share
Sign In/Sign Up
Mall
Forum (English)
Blogs
Groups
Polls
Rolia Radio
工作学习
/
外语学习
/
苏修和朋友的谈话(71 ~ 75)
鉴于讨论发音的问题容易引起审美疲劳,我打算把没说完的发音问题收个尾,然后开始说说别的。至于遗留的其他发音问题,以后提起来的时候顺便说一下就是了。
-
heater
(美帝苏修);
2012-11-12
{144}
(#7894998@0)
苏修和朋友的谈话(71)
-
heater
(美帝苏修);
2012-11-12
{2126}
(#7895025@0)
嗯,都是美式发音惹得祸:)。
-
goingconern
(GoingConcern);
2012-11-12
(#7895340@0)
苏修和朋友的谈话(72)
-
heater
(美帝苏修);
2012-11-12
{2584}
(#7895258@0)
+1
-
zhousx18
(心想事成);
2012-11-13
(#7896486@0)
大量的练习就是我需要做的。不是有个说法叫 Defer Gratification嘛。现在只好放弃所谓的流利,去练正确的发音和连读。
-
nuanxin
(nuanxin);
2012-11-14
(#7900660@0)
苏修和朋友的谈话(73)
-
heater
(美帝苏修);
2012-11-12
{2571}
(#7896178@0)
苏修和朋友的谈话(74)
-
heater
(美帝苏修);
2012-11-13
{2135}
(#7897034@0)
大家有什么高见?为什么有的时候说过去的事情却用现在时?
-
heater
(美帝苏修);
2012-11-13
(#7897037@0)
听得懂就行了哦,管它,除非过去式和现在式需要强调才不会有歧义。就拿那个IT WAS DANGEROUS和 IT IS DANGEROUS来说,都是OK的吧,一个强调事件,一个强调危险。
-
bricksonly
(鑫);
2012-11-13
(#7897054@0)
就你举的例子,用It is dangerous 表示泛指,虽然事情发生在过去,但是无论这件事发生在何时都是dangerous,所以和时间并无关系。如果用过去时是要强调时效的,往往暗含发生在过去危险,发生在现在就不危险.
-
ding_ding
(丁_丁);
2012-11-13
(#7897063@0)
“最关键的,是脑袋里要有这么一根弦儿:我说出来的话,语法是不是正确?”是呀,注意还是不注意差别还是蛮大的。最近,一直在读你和其他网友的大作,还真的注意了很多。
-
nuanxin
(nuanxin);
2012-11-14
(#7900670@0)
这个过程挺痛苦的。别把自己累着了。
-
heater
(美帝苏修);
2012-11-14
(#7900742@0)
还是不要注意的好。
-
wincity
(红卫兵);
2012-11-14
(#7900750@0)
这样就不能说流利了!
-
zhousx18
(心想事成);
2012-11-14
(#7900758@0)
苏修和朋友的谈话(75)
-
heater
(美帝苏修);
2012-11-13
{2281}
(#7898506@0)
Share
More Topics
Four Teens Fight over One Girl!
Inflation and high housing costs spur more baby boomers to find roommates
加拿大这个部门的名字要怎么翻译才准确?
Judge Judy - How Many People Lived in the 2-Bedroom Apt?
Paternity Court - April 10th, 2024
枫下论坛主坛
/
工作学习
/
外语学习